نثری بدل او، اونا مسئلہ غاک
Problem of Literary Translations in Brahui
DOI:
https://doi.org/10.54781/abz.v7i1.152Keywords:
prose translation, techniquesAbstract
The given article deals with definition of prose translation and also on pertinent solution of those. The translation in Brahui Language is comparatively new as a result Brahui Translators are unaware of translation techniques. Here are some prose translation problems and their solution is mentioned. Hopefully will be helpful to overcome these problems/ difficulties literary prose translation.
References
۱۔ منتخبات اخبار اردو -- ڈاکٹر معین الدین عقیل ، مقتدرہ قومی زبان اسلام آباد (1988 ) ۔
۲۔ سو سن برا ہوئی ،مہر ا تا ڈیھ۔
۳۔Benjamin w (1968) illumination( H.Zohn) new yourk shocken books.
۴۔ Benveniste , E 1971 problems in genaral linguistics (M.E.Meek, trans.) University of Miami press coral Gables Florida.
۵۔ Lui,Z.(1991) Ten lectures on litrary Translation. Bejing: China Translation & Pulishing corporation.
![نثری بدل او، اونا مسئلہ غاک](http://journal.uob.edu.pk/journal/public/journals/1/submission_152_159_coverImage_en_US.jpg)
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Alburz
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/4.0/88x31.png)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Alburz has licensed under a CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0